19 novembre 2013

MT-T Soviet heavy multipurpose tracked transporter & 203mm howitzer B4-M 1956 Part III


Les derniers avancements :

The latest developments:

Et on commence par une coquille en plus, les deux capots supérieure sont clipsés et n'ont pas de charnières pour s'ouvrir. Il s'agit de capots avec deux verrouillages arrières et deux clamps de fermeture. Bon a refaire

And it begins with a shell over the two top covers are clipped and do not have hinges open. These hoods with two rear locks and two clamps closing.



C'est plus claire avec cela - It is clear that with



Les clamps sont refait à base de cuivre pour la rigidité, feuille de plomb pour le verrouillage et fil de fer très fin pour le crochet. Je pensais en baver plus que cela pour la mise en place mais ça a été.
 
The clamps are remade with copper for strength, lead sheet for locking and fine wire to the hook. I thought I drool over it for the establishment but it was.





Quelques vues des changements effectués, dont pas mal de poignée ajoutées ainsi que les charnière a l'avant qui ont étaient gravé et leur axe ajoutés.
 
Some views of the changes made, which added a lot of grip and the hinge at the front who were burned and their axis added.




Les charnières de la trappe centrale ont quand à elle étaient entièrement refaites.

 
The hinges of the central hatch to have when it was completely redone.




Et pour finir une vue globale - And finally an overview




Voila, c'est tout pour aujourd'hui. Restera trois écrous papillons à mettre en place sur les couvercles des réservoirs.


That is all for today. Remain three wing nuts to set up the tank covers.

A suivre

15 novembre 2013

MT-T Soviet heavy multipurpose tracked transporter & 203mm howitzer B4-M 1956 Part II

Quelques avancées, je travaille sur les détails des aérations moteurs qui manquent pas mal de réalisme vis a vis des photos.

Some progress, I am working on the details of the ventilation motors not miss a lot of realism overlooked pictures.

J'ai refait les caches des bouchons de réservoirs afin de les détailler un peu plus. Cette partie n'est pas encore traité au niveau de la grille.
I redid caches tank caps to the detail more. This part is not yet processed at the grid.







Une petite photo de la grille de protection qui est très fine.
 A small picture of the grid that is very fine.




Ici à droite le modèle fourni qui possède des carreaux beaucoup trop gros. Elle est remplacé par celle de droite.
 By right provided that the model has tiles too big. It is replaced by the right.






A la différence de la grille fournie, il n'y a pas de cadre, sur les photos précedentes, les grilles sont posé sur
le dessus et soudé.
Unlike the grid provided, there is no framework, of earlier photos, grids are placed on top and welded.





Il me reste deux passants et un écrous papillon à mettre en place pour finir ce coté.
 I have two loops and a butterfly set up to finish this side nuts.




Une vue globale des changements.
 An overview of changes.



A suivre...